torstai 22. huhtikuuta 2010

Aikataulun päivityksiä

.
Eilen tuli sähköposti, jossa todettin viimeisen ja lopullisen graduversion jättöpäivän olevan 26.4.2010.

Tämä on hieman kiireinen aikataulu, sillä gradun jättöpäivä esitarkastukseen oli 21.4.2010. Jos ohjaaja ei ole ehtinyt ottamaan kantaa graduun, menee luonnos lopullisena versiona painoon! Ja vaikka kommentteja olisikin tullut, ei parissa päivässä enää ihmeitä tehdä.

Tulevalla viikolla vietämme kaksi päivää Lappeenrannassa suullisessa maturiteettitentissä. Jokaisella on 20 minuuttia aikaa esitellä gradustaan:
1.       Title (English and Russian)
2.       Research problem
3.       Hypothesis
4.       Contribution of your work
5.       Theory
6.       Empirical Results
7.       Conclusion

Gradun tiiviestelmä, bibliografiatiedot ja otsikko pitää olla englanniksi ja venäjäksi. Suomeksi ei näitä tarvitse olla lainkaan! On tämä ihmeellistä, että Suomessa voi tehdä gradun käyttämättä suomen kieltä. Miten kirjastojärjestelmät pysyvät ajantasalla tuotetuista tutkielmista? Vielä tärkeämpi näkökulma on, että kieli elää vain, jos sitä käytetään!


Gradua pitää painattaa:
  • 2 kpl kansissa LUTille
  • 2 kpl kansitta GSOMille. Sidottaminen Venäjällä maksaa 200 ruplaa.

Kai itsellekin voisi painattaa yhden, ja kenties yksi kappale kohdeyritykselle. Tai sitten ei...
.