lauantai 13. joulukuuta 2008

Lueskelua, joululahjoja ja muuta mukavaa

.
Perjantai, 12.10.2008, on takana päin. Kovin ihmeitä ei ehtinyt tapahtumaan, sellaista normaalia touhuilua.

Aamulla kävin salilla tekemässä kestovoimaharjoitukset. Sarjojen painot nousevat pikkuhiljaa, vaikka siltä ei aina tuntuisikaan. Vertaillessani nykyisiä sarjojani kuukautta vanhojen harjoitusten muistiinpanoihin, parasta tuloskehitystä on hauiskäännössä ja dipissä. Tämä ei ole kovinkaan yllättävää, koska ylävartalon voimataso on minulla suhteellisesti huomattavasti matalampi kuin alavartalossa.

Elopainossakin tapahtuu muutosta... Kiloja on tullut muutamia lisää. Nyt olen hieman päälle 70 kg, kun parhaimpana viherpipertajä- ja pupunruoan syönnin aikoina olin 66 kg.

Päivällä yritin lueskella talouden tenttiin, mutta silmät tahtoivat painua kiinni. Jouduiin lopulta turvautumaan 30 min päivänokosiin, jotka virkistivätkin tilannetta huomattavasti.

Iltapäivällä jatkoin lukemista pienin askelin. Aikaa oli mukavasti, sillä jätin menemättä pakolliseen joulutilaisuuteen laitokselle. Kyseessä oli venäjänkielinen tapahtuma, jossa eri maiden opiskelijaedustajat esittelivät (kai) omia joulunviettotapojaan venäjäksi. Tilaisuus yritti olla yhtäaikaa hauska yhteistilaisuus, yli-kulttuurinen tapahtuma - ja pakollinen suoritus. Pakollisuus tuli todennäköisesti siitä, että viimeksi laitoksen yrittäessä järjestää vastaavantyyppistä tilaisuutta, paikalle oli ilmestynyt vain muutama hassu henkilö. Järjestävä seura otti siis työkalukseen vanhan hyvän diktatuurien käyttämän kansalaisten villitsemiskeinon. Pakotetaan kansanjoukot "spontaanisti" paikalle, ja pidetään palkan (keppi on venäjäksi "palka") uhalla iloisina.

Olisi helpompaa ja reilumpaa, jos pidettäisiin sosiaaliset yhteistilaisuudet reilusti erillään pakollisista opintosuorituksista. Koplaaminen herättää lähinnä närää ja huvittuneisuutta.

Illan päätteeksi kävin hankkimassa loput joululahjat ja venäjänkielisissä elokuvissa. Onneksi rainan juoni oli niin naivi, että jopa minä pysyin mukana. Lähes kaikki elokuvateatterit dubbaavat ulkomaiset elokuvat venäjäksi, ihan samoin kuin TV-asematkin tekevät. Tässä tapauksessa minulle ei tosin olisi ollut mitään hyötyä edes kuulla alkuperäispuhetta, koska se oli italiaksi :)
.